1ère Fête InterCambio à l’Université du Salvador

Publié le par yoy

Le français est l’Américain le plus entendu…

Hier avait lieu ma première journée à l’université du Salvador à Buenos Aires. Mais cela ne doit pas être vu comme une journée de cours, celle-ci commencera lundi. Hier, nous avons essentiellement parlé : Tourisme, Inscription et Sécurité.

Aujourd’hui, la journée fut plus largement détendue, elle correspondait à la première fête entre étudiants étrangers. Hier, déjà la langue la plus parlé été…le français juste derrière l’américain, et je dis bien l’américain et non l’anglais ! C’est derniers sont d’ailleurs absents, il n’y a aucun étudiant de sa gracieuse majesté à l’université du Salvador. Mais, il y a  beaucoup d’Américains et de tous les Etas-Unis, du Manthana en passant par la Californie et l’Alabama. Les français  ne sont pas en reste, Rennes, Lyon, Paris et Toulouse y sont représentés. Il faut savoir que nous sommes 8 de Toulouse1  à être à l’université du Salvador, partenariat entre les deux universités obligent.

 

 Aujourd’hui, le français était donc la langue la plus parlée, je ne sais pas combien nous sommes mais le nombre semble pléthores. Surtout que nous sommes aidés par les étudiants de la « Belle Province », 8 étudiants du Québec. Il fut d’ailleurs marrant de voir lesquels sont le plus pour l’indépendance vis-à-vis du Canada. Certains se disant du Canada et d’autres du pays : Québec, le français que je suis aura applaudis intérieurement l’entorse faite à sa belle majesté, qui s’affiche sur les billet Canadiens et que les Québécois utilise, honte à la patrie !

 

 

 

Mais, il y a tous plein de pays représenté, ce qui fait que la fête fut pleinement réussi, surtout que les enseignants passés toutes les 30 secondes pour nous interdire toute langue nationale ! « En Espanol por favor »… « Si, señorita » !

 

 

 

Les pays représentés pour cette session d’intercambio : Israël, Hollande, France, Colombie, Etats-Unis, Mexique, Bulgarie, Canada ou Québec, Brésil, Islande, Finlande… Vous pouvez remarquer qu’il n’y a aucun représentant : Ni de l’Angleterre et surtout ni de l’Espagne, ce qui est tous de même assez surprenant.

 

 

 

Yohann

Publié dans Université

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Coucou Yohan !<br /> Tout a l'air d'être sympa là bas  mais je m'interroge : ta maîtrise pas mal approximative de l'Espagnol ne te pose aucun problème ?  Pour les cours comment tu vas te débrouller ? J'imagine que vous allez vous entraider entre élèves étrangers mais quand même. Tu arrives peut-être à comprendre certains cours ?<br /> En ce moment je suis en vacances donc j'en sais autant que toi à propos de J et J . . .  <br /> Muxus<br /> agnès
Répondre
Y
Salut ma puce!<br /> Bé les cours se passent très bien finalement, mieux que je ne l'aurai cru. Je comprend le sens général! J'ai eun un examen oral pour déterminer mon niveau pour les cours d'espagnol, celui-ci s'est bien déroulé, incomparable par rapport à Toulouse, donc en un mois j'ai fais beaucoup de progrès, même si je te l'accorde je suis très loin d'être bilingue. <br /> Pour l'instant je bute, sur la conjuguaison, mais c'est pas celle espagnole que je ne comprend pas mais celle de France donc bon...<br />  <br /> Gros Bisous Yohann